Da “Su Nuraghe”, poesia di Nicola Loi dedicata “alle donne del mondo/a sas damas de su mundu”

descrizioneNella ricca produzione poetica di ispirazione contemporanea di Nicola Loi di Ortueri, questi i versi dedicati “A sas damas de su mundu / Alle donne del mondo”. Controcanto armonioso composto in occasione della «Giornata delle Nazioni Unite per i diritti delle Donne e per la pace internazionale».

Da una terra con mille e mille anni di storia, non può non venire il riferimento ad Eleonora (1347-1403), la giudicessa di Arborea che, nel 1395, promulgò la Carta de Logu, illuminata raccolta di norme scritte in “limba sarda”, rimasta in vigore fino al 1827. Legislazione medievale che – prima in Europa – anticipava Sa libertade”. La libertà che la regina Eleonora  “at dadu in totue,” ha dato in ogni luogo”.

“E sas damas abberu fiant meres./Comente devet esser’ oe pro tue, /Libera de aer’ in manu sos poderes” vale a dire: “e le donne davvero erano signore./come deve essere oggi per te,/libera di avere in mano i poteri”.

Nella traduzione di Gabriella Peddes e nella revisione di Roberto Perinu, i versi postati sui social di “Su Nuraghe” verranno inseriti nella vasta antologia di testi contemporanei del Laboratorio Linguistico “Eya, emmo, sì: là dove il sì suona, s’emmo e s’eya cantant”, incontri mensili transoceanici tra il Circolo “Su Nuraghe” di Biella e il Circulo sardo “Antonio Segni” di La Plata (Argentina).

Prossimo appuntamento martedì 28 marzo, ore 21:00 (in Italia), ore 17:00 (in Argentina)

Simmaco Cabiddu

Nell’immagine, mimose sbocciate sulla montagna biellese

 


 

A sas damas de su mundu

Chi s’oto e martu siat in su coro,

E festadas siedas dogni die.

De iscrier’ a sas rosas mi nde onoro,

E pro dogn’una la dedico a tie.

 

Chi su tempus connoscat sa ‘oltada,

E reconnoscat su valore giustu.

Cun sa giustitzia sias onorada,

Pro chi sa vida apat veru gustu.

 

In cuddas natzìones de tiranos,

Siant truncadas tota sas cadenas.

Chi lis potat arveschet sos beranos,

E totacantas de gosu pienas.

 

E tue ses piena ‘e gioventùde,

Pro chi passados siant tantos annos.

Ti potas pienare de salude,

Ses pro anima e coro bolos mannos.

 

Sa bellesa ‘e su mundu est cun tegus,

Amiga, mama, sorre e isposa.

Si Eleonora, miramus a segus,

Esempiu de reina virtudosa.

 

Sa libertade at dadu in totue,

E sas damas abberu fiant meres.

Comente devet esser’ oe pro tue,

Libera de aer’ in manu sos poderes.

 

Sos fiores e rosas in giardinu,

A bonu-coro las apo istuzadas.

Totu s’annu ispaltas in caminu,

Cun amore siedas adoradas.

 

Bos mando custu cantu pius corale,

Chi signalet in s’animu profundu.

Chi bos passet a tesu dogni male,

A bois sas reinas de su mundu.

Nigolau Loi, su 8 de martu 2023

 

Alle donne del mondo

Che l’otto di marzo sia nel cuore,

E festeggiate siate ogni giorno.

Di scrivere alle rose me ne onoro,

E per ognuna la dedico a te.

 

Che il tempo conosca la svolta,

E riconosca il valore giusto.

Con la giustizia sia onorata,

Affinché la vita abbia vero gusto.

 

In quelle nazioni di tiranni,

Siano spezzate tutte le catene.

Che possa loro albeggiare le primavere,

E tutte di gioia piene.

 

E tu sei piena di giovinezza,

Anche se passati siano tanti anni.

Ti possa riempire di salute,

Sei per anima e cuore voli grandi.

 

La bellezza del mondo è con te.

Amica, mamma, sorella e sposa.

Se Eleonora, guardiamo indietro,

Esempio di regina virtuosa.

 

La libertà ha dato in ogni luogo,

E le donne davvero erano signore.

Come deve essere oggi per te,

Libera di avere in mano i poteri.

 

I fiori e rose in giardino,

Di buon cuore le ho conservate.

Tutto l’anno sparse nel cammino,

Con amore siate adorate.

 

Vi mando questo canto più corale,

Che segni nell’animo profondo.

Che vi passi lontano ogni male,

A voi le regine del mondo.

Nicola Loi, 8 marzo 2023

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.