Omaggio dei Sardi dell’Altrove alla terra di accoglienza, “omagià daj Sardagneuj fòra ’d Finagi” che fanno capo al Circolo culturale sardo “Su Nuraghe” di Biella – TACÀ è parola che accompagna il settimo mese dell’anno come si ritrova nella ricca produzione letteraria di “Tavo Burat”, Gustavo Buratti Zanchi.
Tacà agg. e p.p. ▪ appeso || che a surtiran da l’onda per fela ‘me ‘n lanin còtia candia, e suvé tramez j’arborn ëd l’Oropa tacà la stra do drago [Tavo] = che usciranno dall’onda per farla come un agnello morbida candida, ed asciugare tra i maggiociondoli del torrente Oropa appesa all’arcobaleno strada del drago.
Tacà prep. e avv. ▪ accanto, vicino ® tacà a loc.avv. ▪ accanto a || tacà a la cros patanùa … as sent an sla fiòca gelà lë schërziné d’un pass ch’a lassa pa ‘d pianà[Tavo] = accanto alla croce nuda … si sente sulla neve ghiacciata lo scricchiolìo d’un passo che non lascia impronta
Sergi Girardin (Sergio Maria Gilardino)
Nell’immagine: pagina con incipit “T”, Sacramentarium Episcopi Warmundi (Sacramentario del Vescovo Warmondo di Ivrea): fine secolo X, Ivrea, Biblioteca Capitolare, Ms 31 LXXXVI). Priuli Verlucca,1990, copia posseduta a Biella dal Comm. Mario Coda.